The Key Of Knowledge

N_Job

Today's Date:
Home General Health News Scripture Spiritual

The Book of Job/Iyob

Job 1:1

'1There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.' (KJV)

Here Job is described as:

  1. A man.
  2. Perfect.

Plain/Perfect (HTTP://THELIVINGWORDS.ANCIENT-HEBREW.ORG) )

Job 1:8

'8And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?' (KJV)

Here Job is described as:

  1. A man.
  2. Perfect.

Job 2:3

"3And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause." (KJV)

Here YHWH describes Job is described as:

A man.

Perfect.

Job 2:9

"9Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die." (KJV)

Here YHWH describes Job is described as:

Obviously, Job/Iyob/Yob’s wife was not speaking according to inspiration here, and we cannot use this for doctrine.

A clear case of a good BAD example.

Job 9:8

YAHUSHUA walks on water.

Genesis 1:2

Matthew 14:25

Mark 6:48

John 6:19

YAHUSHUA was trying to show them who HE was.  HE was trying to show them whose spirit had moved over the surface of the waters.

Job 12:7

"7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:" (KJV)

First the natural, then the supernatural.

Job 14:4

"4Who can bring a clean thing out of an unclean? not one." (KJV)

This verse can be applied to all the pagan holidays.

Job 20:23

"23When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating." (KJV)

Translation Difference

'It shall be, at the filling of his stomach, that He casts on him His burning wrath, and rains it down on him while he is eating.' (The ISR Scriptures)

'When he is about to fill his belly, ALHA shall cast the fury of His anger on him, and shall rain it on him while he is yet eating.' (The Restoration Scriptures)

'When he fills his belly, Elohim will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating.'  (The Interlinear Scriptures)

Job 21:17

"17How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger." (KJV)

Translation Difference

'How often is the lamp of the wrong put out, and does come upon them their calamity, sorrows He allots in His displeasure?' (The ISR Scriptures)

'How often is the candle of the wicked put out! And how often comes their destruction on them! ALHA distributes sorrows in His anger.' (The Restoration Scriptures)

'How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does Elohim apportion destruction in His anger?'  (The Interlinear Scriptures)

Job 26:9

"9He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it." (KJV)

Translation Difference

covering the surface of His throne, spreading His cloud over it. (The ISR Scriptures)

He holds back the face of His kesay, and spreads His cloud on it. (The Restoration Scriptures)

He covers the face of His throne, spreading His cloud over it. (Hebraic Roots Bible)

He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.  (Interlinear Job)

Job 27:5

"5God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me." (KJV)

Translation Difference

'Far be it from me that I grant that you are right. Until I die I would not turn aside my integrity from me.' (The ISR Scriptures)

'ALHA forbid that I should tell you that you are right: until I die I will not remove my integrity from me.' (The Restoration Scriptures)

'Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.' (The ISR Scriptures)

Job 27:22

"22For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand." (KJV)

Translation Difference

'And it hurls itself against him and does not spare; he swiftly flees from its power.' (The ISR Scriptures)

'For ALHA shall cast him out without pity, and not spare: he cannot escape out of his hand.' (The Restoration Scriptures)

'For it will hurl at him without sparing; He will surely try to flee from its power.' (The ISR Scriptures)

Job 28

"" (KJV)

Job 29

"" (KJV)

Job 30

"" (KJV)

Job 31:1

"1I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?" (KJV)

What did he mean by this statement?

Job 38

YHWH is smarter than we are.  YHWH knows things that we don't know.

Job 38:22-23

'22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,' (KJV)

'23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?' (KJV)

Is this a reference to the end of days?

Job 38:31-33

"31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?" (KJV)

"32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?" (KJV)

Sacred astronomy.
Pleiades, Orion
Mazzaroth, Arcturus